문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 네모바지 스폰지밥/OST (문단 편집) === [신발끈을 묶어라] Loop De Loop === [youtube(_QSQkZNl2pA)] 미국의 음악 그룹인 윈이 작곡하였다. 영어 버전밖에 없어서 밑에 해석을 해놨다. --여담으로 영상에 나온 대로 신발끈을 묶으면 아무 일도 안 일어난다.-- 스펀지송에선 김승준성우가 불렀으나 현재는 사라졌다.. >want to learn how to tie your shoes? >신발끈 묶는 법? >It's a very easy thing to do >아주 쉬운 일이지 >Just sit on down and I'll give you the scoop >앉아봐. 내가 한가득 얹어 줄게 >What's that? >이게 뭐야? >It's called the loop de loop >고리야. 고리! >You gotta take a lace in each hand >양손에 줄을 잡고 >You go over and under again >위아래로 지나가 >You make a loop de loop and pull >고리를 만들어 당기면 >And your shoes are looking cool >멋진 신발이 되지. >You go over and back, left to right >앞으로 뒤로, 왼쪽 오른쪽으로 >Loop de loop and you pull them tight >고리를 만들어 당겨 묶어 >Like bunny ears or a Christmas bow >토끼 귀나 선물 상자처럼 >Lace them up and you're ready to go >묶었으면 준비 끝! >You make a loop de loop and pull >고리를 만들어 당기면 >And your shoes are looking cool >멋진 신발이 되지. >You make the loop de loop and pull >고리를 만들어 당기면 >And your shoes are looking cool >멋진 신발이 되지. 파라마운트+에서는 재번역되었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기